Шантаж - Страница 126


К оглавлению

126

Не обращая никакого внимания на новенького, он стал убирать со стола бумаги и расставлять по полкам книги.

– Я слышал, вы даете юридические консультации, – нарушил гнетущее молчание Аргроу, посмотрев на Спайсера из дальнего конца зала.

– Вы здесь можете услышать немало сплетен, – уклончиво ответил тот.

– Меня интересует проблема подачи апелляции, – добавил Аргроу.

– А что с вами случилось?

– Суд обвинил меня в финансовом мошенничестве и отмывании денег в оффшорном банке на Багамах. Меня приговорили к шестидесяти месяцам тюрьмы, из которых я отсидел только четыре. Мне очень не хочется выбросить из жизни оставшиеся пятьдесят шесть, вот я и решил подать апелляцию.

– В каком суде рассматривалось ваше дело?

– На Виргинских островах. Но я работал в большом банке в Майами, где, как вы, надеюсь, знаете, прокручиваются огромные деньги наркоторговцев.

Аргроу был слишком болтлив, хамоват и чересчур напорист, и это вызвало у Спайсера некоторое раздражение. Правда, он тут же подавил его, так как упоминание о Багамских островах наводило на некоторые размышления.

– Знаете, – продолжал меж тем Аргроу, оглядываясь на Дверь, – скажу вам по секрету, что меня считали крупным специалистом по отмыванию незаконно полученных доходов.

Я действительно набил на этом руку. А это, знаете, затягивает, как наркотики. Я мог отмыть грязные деньги быстрее, чем кто-либо из банкиров во всей южной Флориде. Но к сожалению, напоролся на плохих партнеров и допустил несколько крупных ошибок.

– Но вы признаете, что виновны в предъявленных вам обвинениях?

– Разумеется.

– В таком случае вы принадлежите к меньшинству в этой тюрьме.

– Да, конечно, я признаю свою вину, но считаю срок слишком большим и потому несправедливым. Мне сказали, вы можете помочь скостить определенную часть срока.

Спайсер мгновенно забыл о бумагах на столе и о разбросанных книгах. Он подставил стул, уселся и пристально посмотрел на новичка:

– Прежде всего мы должны ознакомиться с вашим делом, а уж потом решим, чем сможем помочь.

Аргроу снисходительно ухмыльнулся. Ну и болван же этот бывший мировой судья! Корчит из себя гениального юриста, а сам не окончил даже среднюю школу. Его выперли оттуда за неуспеваемость, после чего в девятнадцать лет он угнал машину. За решетку не попал только благодаря любвеобильному папаше, который изрядно попотел, чтобы вырвать сыночка из лап правосудия. А потом стал мировым судьей, подделывая избирательные бюллетени и занося в списки голосовавших давно умерших людей. И вот теперь он мотает срок за мошенничество и строит из себя великого знатока судебно-правовой системы. Правда, при этом Уилсон Аргроу не мог не признать, что этот ничтожный человек может нанести непоправимый вред будущему президенту Соединенных Штатов.

– Сколько это будет стоить? – равнодушно поинтересовался он.

– А сколько у вас сейчас есть? – спросил Спайсер с видом заправского адвоката.

– Не очень много, – последовал скромный ответ.

– А мне показалось, вы и впрямь знаете, как укрывать деньги в оффшорных банках.

– Вне всяких сомнений, – заметно оживился Аргроу. – Поверьте, я неплохо зарабатывал, но сейчас все сбережения фактически потерял.

– Значит, вы вообще ничего не можете заплатить?

– Нет, могу, но не очень много. Скажем, пару тысяч долларов.

– А как насчет вашего адвоката?

– Этот мерзавец и упек меня за решетку, а нанять другого у меня уже не было денег.

Спайсер надолго умолк, обдумывая сложившуюся ситуацию. Только сейчас он понял, как ему не хватает Тревора. Все было бы гораздо проще, если бы у них был человек, который мог заняться переводом денег в оффшорный банк.

– У вас еще остались хоть какие-то контакты на Багамах?

– У меня есть связи во всех государствах Карибского бассейна. А что?

– Я спросил вас об этом потому, что вам, вероятно, придется переводить деньги оттуда на наш счет. Вы должны знать, что хождение наличных денег здесь запрещено.

– Вы хотите, чтобы я перевел вам две тысячи долларов?

– Нет, я хочу, чтобы вы перевели на наш счет пять тысяч долларов. Таков минимальный гонорар за наши услуги.

– А где находится ваш банк?

– На Багамах.

Аргроу прищурился и задумчиво сдвинул брови. Спайсер тоже задумался. По всему было видно, что они размышляли об одном и том же.

– А почему на Багамах? – первым нарушил тишину Аргроу.

– По той же причине, что и у вас.

Они снова помолчали.

– Позвольте задать вам один деликатный вопрос, – осторожно начал Спайсер, пристально глядя на собеседника. – Вы сказали, что можете очень быстро отмыть грязные деньги и что равных вам в этом деле нет.

Аргроу охотно кивнул:

– Да, без проблем.

– Вы и сейчас способны это сделать?

– Вы имеете в виду из этой тюрьмы?

– Да, из тюрьмы.

Аргроу засмеялся и пожал плечами, словно говоря, что ничего не может быть легче.

– Конечно, в чем вопрос! У меня до сих пор там есть немало надежных друзей.

– Давайте встретимся здесь через час, – оживился Спайсер. – Не исключено, что у меня будет к вам весьма интересное предложение.

Через час Аргроу вернулся в библиотеку и увидел там троих судей, восседавших за столом с таким важным видом, точно дело происходило в Верховном суде штата Флорида. Перед ними были разложены какие-то бумаги и юридические справочники, а выражение их лиц говорило о серьезности предстоящего разговора. Спайсер представил новому клиенту Финна Ярбера и Хэтли Бича и уселся чуть поодаль от них.

Первые несколько минут они обсуждали перспективы его апелляции, но ничего толкового собратья сказать не могли, так как Аргроу постоянно путался в деталях, а его обвинительное заключение и сопровождающие бумаги еще не были доставлены сюда из прежней тюрьмы. В конце концов они договорились, что самым внимательным образом изучат обстоятельства дела, когда в их руках окажутся все необходимые документы.

126